使用魔法、不受控制的昏迷……光是已知的这两项,就足够让史蒂夫陷入对卡洛琳健康情况无止境的恐慌中。
怎么会这么突然?前几分钟不是还好好的吗?她还提起想要在纽约街头逛一逛,他连去哪里都开始规划了。
他看向窗边不断倒退的风景,心脏像是被无数只虫蚁啃咬。
他将车窗摇下,任由刚劲的强风捶打他的面容。
再不透气,他就快要不能呼吸了。
第113章 操纵
在大众的印象里,?美国队长象征着自由与正义。只要有他在的地方,就会让人产生安全感。
这是美利坚人民的共识。
而在今天,两位无辜的韦恩集团打工人有话要说。
他们是飞机驾驶员,?接到的任务是送韦恩小姐去纽约。他们先是在飞行途中接到了要求尽可能飞快一点的陆地信号,又在飞机降落、完成滑行后狠狠地受惊了一次。
飞机舱门突然被打开,一位健壮的、满脸焦急的男士冲了进来,?直奔着孤身一人,?没有保镖的韦恩小姐而去。
机长都快当场晕过去了,为什么在纽约也能遇上恐/怖分子劫机?
另一位驾驶员也吓得腿软,?但他还是用颤抖的手拨通了报警电话。
于是,?当史蒂夫单肩背着用来装艾利克斯的宠物包,?以公主抱的形式将卡洛琳小心翼翼地抱出飞机时,?迎接他的不止有托尼,还有持木仓的警察。
“我都说了,?这是个误会!他是美国队长,他怀里的是卡洛琳·韦恩,?我们就是来接朋友的,这里没有绑架犯!”
托尼满脸尴尬地解释,“我和韦恩先生是旧相识,这个大家都知道吧,?某些不负责任的小报还造谣我们上过床。”
某小警察低声和同伴说:“原来这是谣言?我一直以为是真的呢。”
托尼·斯塔克摘下墨镜之后的脸很有辨识度,这位怀里抱着一位女士的先生虽然身材魁梧,?但一脸正气,看上去确实不像是坏人。
说他是美国队长,这个下巴……确实一模一样啊。
有钢铁侠作保,警察队长示意小队成员收起木仓。
“请你们下次还是要注意点。”警察先生也觉得很尴尬,抓坏人竟然抓到美国队长身上,?“飞机刚停稳,你们就迫不及待冲上去,难怪驾驶员以为你们图谋不轨。”
史蒂夫抱着卡洛琳,不得不礼貌地配合:“太抱歉了,我们下次一定注意。”
警察先生随意瞥了一眼,目光又变得复杂起来:
“斯塔克先生,队长怀里的女孩,睡得有这么熟吗?”
他真实想表达的意思是,她为什么是昏迷的?
这样看起来,真的很像是绑架犯把她敲晕了……
史蒂夫:……
他该怎么解释。
旁边的托尼连忙救场:“卡洛琳这孩子晕机,上飞机就要吃安眠药。你也知道哥谭到纽约飞行时间不长,这药效还没过呢。”
“真的吗?”
如果不是钢铁侠的这张脸太知名,这种理由肯定会被认为是作恶后的狡辩啊!
“真的,我保证。”
托尼信誓旦旦地补充了一大堆,又安排哈皮给这位警察先生的上级打电话,这才让敬业的小警察彻底相信,他们真的不是坏人。
等疲惫的几人回到车内,托尼这才放松下来。
“没想到斯塔克还有被警察当做犯罪嫌疑人怀疑的一天。”托尼自嘲道,“队长,被误认为是绑架犯的感觉如何?”
“抱歉托尼,我现在没心情和你开玩笑。”
史蒂夫将卡洛琳平放在后座,让她的头枕在自己腿上。
他的外套被脱下,罩在了卡洛琳露出的小腿处。